不是,你知道的。。想要找出他们为什么去寻找答案,却发现许多人具有相同的能力,其中一些人出于错误的原因使用它。“Kin-dza-dza”中有一些未翻译的格鲁吉亚短语 - 以显示Gedevan(他是格鲁吉亚人)和Uef之间的关系 - 以及一些格鲁吉亚音乐动机(“Dim-pi-ty,dam-pi-ty”)。"。"。喜欢它。"。细节仍然缺失。"以为是挺施特的。弱/无用的支线情节;。不过,许多不切实际的场景困扰着我。这部电影如此不舒服的另一个原因,是因为它没有粉饰主题吗。